Zum Thema “Liebe”:
Was ist Liebe?
- starkes Gefühl des Hingezogenseins; starke, im Gefühl begründete Zuneigung zu einem [nahestehenden] Menschen
Beispiele
- mütterliche, kindliche, reine – miłość matczyna, dziecka, czysta,
- die Liebe der Eltern – miłość rodzicielska
- seine Liebe zu ihr war groß – jego miłość do niej była wielka
- Gottes Liebe – Boża miłość
- um Liebe bitten, flehen – prosić, błagać o miłość
Wendungen, Redensarten, Sprichwörter
-
bei aller Liebe (bei allem Verständnis), aber …. – przy całej sympatii, z całym szacunkiem, ale ….
- auf starker körperlicher, geistiger, seelischer Anziehung beruhende Bindung an einen bestimmten Menschen, verbunden mit dem Wunsch nach Zusammensein, Hingabe o. Ä.
Beispiele – przykłady użycia
- die wahre, große Liebe – prawdziwa, wielka miłość
- eine heimliche, leidenschaftliche Liebe – potajemna, namiętna miłość
- platonische Liebe – miłość platoniczna
- seine Liebe zu ihr erlosch, erkaltete – jego miłość do niej wygasła, ostygła
- sie erwiderte seine Liebe nicht – nie odwzajemniała jego miłości
- jemandem seine Liebe gestehen, zeigen, beteuern, verheimlichen – komuś wyznać, pokazać, zapewniać o, zataić swoją miłość
- [keine] Liebe für jemanden empfinden, fühlen – nie czuć do kogoś miłości
- jemandem Liebe schwören – przysięgać komuś miłość
- aus Liebe heiraten – ożenić się z miłości
Wendungen, Redensarten, Sprichwörter – Wyrażenia, zwroty, przysłowia
- Liebe auf den ersten Blick (spontanes Empfinden von Liebe bei der ersten Begegnung) – miłość od pierwszego wejrzenia
- alte Liebe rostet nicht – Stara miłość nie rdzewieje
- die Liebe geht durch den Magen (scherzhaft: wer gut kochen kann, gewinnt leicht die Zuneigung anderer) – Przez żołądek do serca
- Liebe macht blind – Miłość (czyni ślepym) jest ślepa
GRAMMATIK
|
|
SINGULAR |
PLURAL |
|---|---|---|
|
NOMINATIV |
die Liebe | die Lieben |
|
GENITIV |
der Liebe | der Lieben |
|
DATIV |
der Liebe | den Lieben |
|
AKKUSATIV |
die Liebe | die Lieben |


